Celebration of the CRC - Tuesday Oct. 6th - Babcars Journal

Blog image posted by Corey

Having arrived yesterday, work started today with a game designed to revise what we already knew and to make contact between the participants easier. 3 accompanying adults each explained the three themes of the conference: dignity, development and dialogue.

 

In the afternoon we talked about the rights that children do have and those that they don’t have. My group came up with some examples and I was chosen to be spokesperson to explain our thoughts to everyone else. Once all the groups had had their turn, we’d learnt a lot: problems with children’s rights are linked to culture, society and economic conditions.
 

Full French Version:

 

C’est le jour où le travail doit débuter le matin. Après le réveil et la prise du petit déjeuner une voiture passe nous prendre à la Roja pour nous ramener à la Soleillette. A la Soleillette le travail commence par un jeu qui cherche à renforcer la connaissance et le contact facile entre les participants. Il consiste à écrire le nom d’un animal sur deux petites feuilles de papier qui seront distribuées à tout le monde et puis on se retrouve deux avec le même nom d’animal.  Ces deux personnes se présentent.  Maintenant c’est à SANTIAGO de se présenter comme tous les autres chaperons et de poursuivre avec le programme.

D’abord il nous explique ce qu’ils attendent de nous et ce que nous devons faire.

 

- Nous devons en premier bien suivre les explications des chaperons et après  de questionner sur tous ceux  qui nous échappent. « Votre venu ici a Genève est d’une importance capitale  dans l’organisation du 20ieme anniversaire de la convention des nations unies relative aux droits des enfants, dit SANTIAGO donc vous avez du travail a faire.

 

- Trois chaperons passent respectivement expliquant tour à tour les trois thèmes : Dignité, Développement et Dialogue. Ce point est plus facile que prévu car les enfants et les jeunes soient très imprégnés sur la question. A coté, les autres chaperons prés des participants  pour traduire dans leurs langues respectives, Anglais, Francais et Espagnol. Après quelques heures d’explication de questionnement ce point se termine avec la parfaite satisfaction des encadreurs 

 

- L’après midi, on se divise en trois groupes de Français, Anglais et Espagnol. Il s’agit de discuter autour des droits dont les enfants jouissent et ceux dont les enfants ne jouissent pas. Dan mon groupe de francophones, nous avons  cité quelques-uns et j’étais chargé d’expliquer au public les résultats de nos réflexions. Après le passage de tous les groupes beaucoup de leçons sont apprises. Les problèmes des droits des enfants sont liés à beaucoup de réalités culturelles, économiques et sociales.

 

- Dans la soirée c’est le tour à nous, jeunes reporters, de se voir pour la première fois  pour le matériel de reportage.  Jack comme propriétaire des trois cameras nous explique bien le mode d’emploi des cameras et surtout de la camera HDV plus professionnel que les autres. Leçon apprise par rapport à l’utilisation du matériel : beaucoup de jeunes préfèrent le reportage écrit.

 

Let us know your opinion

Login or register to post comments

Comments